책소개

동의과학연구소에서는 《 동의보감》의 가치를 재평가하고 고전으로서의 새로운 의미를 부여하면서 번역 작업을 시작했다. 1992년부터 한의사와 철학자, 자연과학자가 모여 다양한 관점에서 원전을 해석하고 인용문의 출전을 조목조목 확인하면서 10년 동안 번역 작업을 해온 그 첫 결실로 3,000여 개의 역주를 단 《 동의보감》<내경편>을 선보였다.


저자소개

동의과학연구소

동의과학연구소(이하 동과연)는 한의학의 임상, 특히 사상의학을 기초로 한의학의 철학을 연구하는 한의사와 동서양철학과 과학을 전공한 연구자가 만든 연구단체이다. 동과연은 면면히 전해오는 우리의 인문학적 전통 속에서 한의학과 가까운 학제간 연구를 꾸준히 진행하고 있을 뿐만 아니라, 기존의 연구 자료 및 새로 연구되는 자료를 분류 편찬하여 한의학 관련 정보의 대중화에도 힘쓰고 있다.

한 걸음 더 나아가 중국 등 일부 국가에 한정되었던 연구 소개의 한계를 벗어나고자 일본, 미국, 베트남은 물론 서구의 연구 성과를 확보하고 이를 제대로 전달하기 위한 번역과 학술 교류에도 힘을 쏟고 있다. 동과연이 지향하는 한의학과 다른 학문과의 만남은 고전역주총서, 학술총서 등으로 꾸준히 발간될 계획이다.

지금껏 펴낸 책으로는 <동의과학연구소 자료 총서> 시리즈와 <동과연 학술 총서> 시리즈가 있다.