책소개

『논어집주대전』에서 주희의 『논어집주』부분을 번역한 책이다. 『논어』는 중국 춘추시대의 정치사상가였던 공자와 그 제자들의 언행을 기록한 책이다. 이 책은 다산의 『논어고금주』의 내용을 요약해 실어 주희의 주석과 대조하여 참고할 수 있게 하였고, 대전본 소주와 호산 박문호의 『논어집주상설』에서 요긴한 내용을 추려 각주로 달았으며, 주희가 『논어집주』에 인용한 경전의 구절은 최대한 위치를 찾아 밝혀주었다. 이 책은 한문의 문리를 위해서 또는 주희의 시각으로 풀이한 『논어』의 내용을 지식으로 삼기 위해서 『논어』공부를 하는 사람들에게 적합하다.


저자소개

박헌순 역
경남 거창에서 태어나 거창고등학교, 한국외대 한국어교육과, 고려대 대학원 국문학과에서 공부했고, 민족문화추진회 부설 국역연수원 연수과정과 상임연구과정을 졸업했다. 민족문화추진회 편찬실장과 국역실장, 한국고전번역원 표점교감팀장을 지냈고, 문화관광부 국어심의회 심의위원, 한국외대 강사, 국역연수원 강사 등을 거쳤으며, 『효종실록』, 『현종실록』, 『광해군일기』,『정조실록』, 『승정원일기』, 『홍재전서』, 『갈암집』, 『일두집』, 『미수기언』, 『포저유서』등의 번역에 참여했다. 지금은 한국고전번역원 책임연구원이며, 고려대 대학원에서 고전번역학을 공부하고 있다.


목차

책머리에

0.서설
1.학이
2.위정
3.팔일
4.리인
5.공야장
6.옹야
7.술이
8.태백
9.자한
10.향당