상품상세 정보

뒤로가기

존재를 삼켜 허공을 뱉아라 (금강경묘해)

기본 정보
정가 28,000원
판매가 25,200원
저자/출판사 묘봉운륵 송주/비움과소통
적립금 1,260원 (5%)
수량 수량증가수량감소
페이지수 768
발행일 2013-08-09
ISBN 9788997188383
배송
수량 up  down  
색상 옵션
상품 목록
상품 정보 가격 삭제
총상품금액(수량) 0
구매하기
구매하기
상품 상세 정보
상품명 존재를 삼켜 허공을 뱉아라 (금강경묘해)
정가 28,000원
판매가 25,200원
저자/출판사 묘봉운륵 송주/비움과소통
적립금 1,260원 (5%)
수량 수량증가수량감소
페이지수 768
발행일 2013-08-09
ISBN 9788997188383

결제 안내

배송 안내

  • 배송 방법 : 택배
  • 배송 지역 : 전국지역
  • 배송 비용 : 2,500원
  • 배송 기간 : 2일 ~ 3일
  • 배송 안내 :

교환/반품 안내

환불 안내

환불시 반품을 확인한 후 3일 이내에 결제 금액을 환불해 드립니다.
신용카드로 결제하신 경우는 신용카드 승인을 취소하여 결제 대금이 청구되지 않게 합니다.
(단, 신용카드 결제일자에 맞추어 대금이 청구 될수 있으면 이경우 익월 신용카드 대금청구시 카드사에서 환급처리됩니다.)

서비스문의 안내

책소개

『존재를 삼켜 허공을 뱉아라』는 저자 묘봉 스님(대전 죽림정사 주석)이 금강경 본문에 대한 주석(註釋)을 달고 선(禪)의 안목으로 독자적인 견해를 게송 형식으로 드러낸 금강경 수행지침서이다. 그리고 금강경의 한문 및 영문 원문을 한글로 번역하고, 이를 다시 해설하여 중요한 부분을 다시 영역한 漢ㆍ英ㆍ韓 금강경 해설서이기도 하다.


저자소개

묘봉스님

저자 묘봉 운륵(妙峯 雲勒) 선사(禪師)는 본관은 평산(신)이요, 속명이 동욱으로 임오(壬午: 1942)생이다. 수덕사에서 만공 스님 제자인 덕산(悳山) 스님을 은사로 축발하여 해외 포교를 하다 귀국해서 1984년 덕숭총림 수덕사 초대 방장 혜암(惠菴) 스님으로부터 수법(受法)하였다. 계룡산 신원사, 남해 백련암, 서울 화계사 등에서 주석하며 외국스님과 신도들을 제접하여 호응을 받았으며, 현재 공주 갑사에 주석하며 수행정진 하고 있다. 저서에는 《철학의 파멸》, 《천수경 이뭣고》, 《눈 없는 돌사람이 글자 없는 책을 읽는다》, 《선문촬요》, 《육조 법보단경》, 《조사선에로의 길》, 《무엇이 그대의 본래 얼굴인가》, 《The Cookies of Zen》(EH BOOK) 등이 있다.


목차

緖文(서문)

제1. 法會因由分[무엇이 법회인가]
How the Dharma Begins
제2. 善現起請分[善現하여 여쭙다]
An Interrogation Disclosed From Empty Logos
제3. 大乘正宗[大乘의 핵심]
Be-all and End-all of Mahayana
제4. 妙行無住分[行은 오묘하여 住함이 없다]
Profound act abides no-where
제5. 如理實見分[如如히 理와 事에 맞추어 보다]
Seeing the arche, being in essence and for factum
제6. 正信稀有分[바른 믿음은 참으로 드물다]
The righteous faith is so rare to raise in the mind
제7. 無得無說分[증득함이 없어 설함도 없다]
No Thing To Be Attained, Nothing To Define.
제8. 依法出生分[법에 의지하여 일어난다]
Dharma becomes real by meritorious conduct
제9. 一相無相分[一相도 본래 相이 없다]
Not even one form has no form in its origin
제10. 莊嚴淨土分[정토의 장엄]
To build the absolutely pure land
제11. 無爲福勝分[수승한 無爲의 복덕]
The utmost virtue and merit is doing not a thing at all
제12. 尊重正敎分[바르고 존중스런 가르침]
Upright and faithful Teaching
제13. 如法受持分[여법하게 수지하라]
Uphold the Dharma rightful
제14. 離相寂滅分[상 여의니 적멸이라]
Leave nothing everywhere, void and calm Nirvana
제15. 持經功德分[말씀 지니는 공덕]
What should be uphold in the Words from the Buddhas?
제16. 能淨業障分[능히 업장을 조촐케 한다]
Liberation from all Karma chain
제17. 究竟無我分[究竟은 무아라]
At the end no I will not be
제18. 一體同觀分[한 몸 같은 줄 관하라]
The Whole should be seen as Same
제19. 法界通化分[법계에 두루 나투다]
Disclosure in whole mind
제20. 離色離相分[色과 相을 여의다]
Departed from each and every forms and ideas
제21. 非說所說分[說할 法이 있는 說이 아니라]
Neither Dharma nor Dharma-to-talk
제22. 無法可得分[證得할 법이 없다]
Not a Dharma can be attained
제23. 淨心行善分[마음 조촐한 것이 善이다]
Unaffected Mind is the Goodness.
제24. 福智無比分[복과 지혜에 견줄 것이 없다]
Virtuous goodness cannot be measured.
제25. 化無所化分[나투나 나툼이 없다]
From No Where, but Comes to Be
제26. 法身非相分[법신은 相이 없다]
Dharma has no body-form.
제27. 無斷無滅分[끊고 滅할 것도 없다]
Nothing to cut nor empty out.
제28. 不受不貪分[받지도 탐하지도 않다]
Take no thing want no thing
제29. 威儀寂靜分[위의가 그윽하고 고요하다]
Exertion is calm and serene
제30. 一合理相分[이치와 事相이 둘이 아니다]
Neither phenomenon nor noumenon
제31. 知見不生分[知見을 내지 않음]
Not Producing any knowledge
제32. 應化非眞分[應化는 참이 아니다]
Being revealed and actualized the non-existing body

脫尾(탈미)

 

상품사용후기

상품후기쓰기 모두보기

게시물이 없습니다

상품 Q&A

상품문의하기 모두보기

게시물이 없습니다

판매자 정보