책소개


<제12회 불교출판문화상 수상작><2015 올해의 불서>

대승보살의 수행과 훈련, 목표에 대해 체계적으로 기술한 첫 번째 문헌으로서, 4세기 중반 무렵에 인도에서 편찬된 유식학파의 최초기 작품이다. 대승불교의 이상적 인간상으로서 ‘보살’이 가진 중요성 때문에 이 텍스트는 인도는 물론 동아시아와 티벳불교에서 매우 중요시되었다. 그것은 [보살지]가 5세기 초 두 번에 걸쳐 한역되었으며, 최종적으로 현장에 의해 '유가사지론'의 일부로서 번역되었다는 사실에 의해서도 방증될 것이다.


저자소개

안성두

역자 안성두는 독일 함부르크대학에서 인도불교를 공부하고, 유가사지론을 주제로 박사학위를 했다. 금강대학교 연구원과 교수를 거쳐 현재 서울대학교 철학과 교수로 인도불교철학을 강의하고 있다. 연구분야는 유식학을 중심으로 한 인도불교와 티벳불교 분야이다.

목차

제1부 번역 및 주석

제1 持瑜伽處 (?dh?ra-yogasth?na)
Ⅰ. 種姓品(Gotra-pa?ala) 45
Ⅱ. 發心品(Cittotp?da-pa?ala) 55
Ⅲ. 自他利品(svapar?rtha-pa?ala) 63
Ⅳ. 眞實義品(Tattv?rtha-pa?ala) 77
Ⅴ. 威力品(Prabh?va-pa?ala) 101
Ⅵ. 成熟品(Parip?ka-pa?ala) 120
Ⅶ. 菩提品(Bodhi-pa?ala) 130
Ⅷ. 力種姓品(Balagotra-pa?ala) 138
Ⅸ. 施品(D?na-pa?ala) 156
Ⅹ. 戒品(??la-pa?ala) 177
ⅩⅠ. 忍品(K??nti-pa?ala) 224
ⅩⅡ. 精進品(V?rya-pa?ala) 235
ⅩⅢ. 靜慮品(Dhy?na-pa?ala) 242
ⅩⅣ. 慧品(Praj??-pa?ala) 247
ⅩⅤ. 攝事品(Sa?grahavastu-pa?ala) 252
ⅩⅥ. 供養親近無量品(P?j?sev?pram??a-pa?ala) 265
ⅩⅦ. 菩提分品(Bodhipak?yadharma-pa?ala) 282
ⅩⅧ. 菩薩功德品(Bodhisattvagu?a-pa?ala) 312
제2 持隨法 瑜伽處 (?dh?r?nudharma-yogasth?na)
Ⅰ. 菩薩相品(Bodhisattva-li?ga-pa?ala) 329
Ⅱ. 分品(Pak?a-pa?ala) 335
Ⅲ. 增上意樂品(Adhy??aya-pa?ala) 339
Ⅳ. 住品(Vih?ra-pa?ala) 344
제3 持究竟 瑜伽處 (?dh?rani???-yogasth?na)
Ⅰ. 生品(Upapatti-pa?ala) 383
Ⅱ. 攝受品(Parigraha-pa?ala) 386
Ⅲ. 地品(Bh?mi-pa?ala) 391
Ⅳ. 行品(Cary?-pa?ala) 395
Ⅴ. 相隨相品(Lak?a??nuvya?jana-pa?ala) 399
Ⅵ. 建立品(Prati??h?-pa?ala) 408
제4 持次第 瑜伽處 (?dh?r?nukrama-yogasth?na)
發正等菩提心品 435


제2부 ?보살지? 해설

1. 불교사상사에서 ?보살지Bodhisattvabh?mi?의 위치 441
2. ?유가론?의 저자문제 446
3. ?유가론?의 구성 448
4. ?보살지?의 구성 455
5. 산스크리트본과 티벳역, 한역, 주요한 주석문헌
그리고 우리말 번역 458


■부록: 보살지에 나오는 산스크리트 용어의 번역 / 463
■참고문헌 / 470
■색인 / 477